Komünoçarizm

MELMAN Charles
Date publication : 03/05/2021
Dossier : Traduction éditoriaux
Sous dossier : En turc

 

Komünoçarizm

 

Söz konusu neolojizm ilk bakışta abartılı görülebilirse de , bir ümmete aidatımızı, yani bu terimin Tanrıyla ilişkili anlamıyla sınırlandırılmış olan bu anlamından vazgeçip , her türlü otoriterliğe anında yapışan cemaatçiliğin menfaatine kullanmaya başlamamızın utancını  zor hafifletir.

Kanıtı da psikanalist cemaatlerinin, kiminle ya da kimin otoriteyi uyguladığı ile ilgili mücadele ve tartışmalardan nadiren eksik kalmalarıdır : o halde mesele gösteren konusudur.

Halbuki onları bir araya getiren ve bir araya getirmesi varsayılanın Gerçek olduğu aşikârdır ve bu durumda kendi gruplarının adından başka ad yoktur. Aralarından birinin, her birinin sözünü diyebilmesi yerine kendi sözünü otorite olarak diretmeye kalkışması ve bunun tanınması bile bir hiç yüzünden cemaatleşildigini   duyurabilmenin tek yoludur.

Aksi halde felaket, tabii ki dengenin çeşitli nevroz deyişleri ile onun bunun karizmasıyla dayattığı dogmatizmin arasında   sallanması felaketidir.

Aman yüce Efendim, ne kadar da aciziz , hem senden vazgeçemediğimiz hem de seni yeniden diriltemediğimiz için.

Charles Melman

5 Nisan 2021

Çevirenler: Derya Gürsel ve Su Polat

Espace personnel

Cookies ?

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Ces cookies ne contiennent pas de données personnelles.

Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site. A tout moment, il vous est possible de rectifier votre choix sur la page des politiques de confidentialités du site.