El comunitzarismo

MELMAN Charles
Date publication : 13/04/2021
Dossier : Traduction éditoriaux
Sous dossier : En espagnol

 

El comunitzarismo

 

Este neologismo parecerá excesivo y no mitiga la dificultad en la que estamos de tener que renunciar para significar su pertenencia a “la comunión”- término limitado a la relación con Dios - en beneficio de “comunitarismo” que su desinencia anexionará espontáneamente a todos los autoritarismos.

La prueba es que las comunidades de psicoanalistas rara vez dejarán de debatir o debatirse con quien o con aquello que es autoridad para ellas: asunto de significante, pues.

Sin embargo, es patente que lo que los reúne y se supone hacerlos reunirse es el Real, el cual en su momento no tiene otro nombre que el de su propio grupo. Es la única manera de hacer oír la nada que los comunitariza, incluso si fuera necesario al menos uno de ellos, o si no, cada uno para fundamentar su decir y que le sea reconocida la autoridad.

De lo contario el flagelo, de la balanza por supuesto, oscila entre los dichos de las diversas variedades de neurosis o del dogmatismo impuesto por el carisma de Fulano o Fulana.

Cuán débiles somos, Señor, por no poder prescindir de ti y de hacerte renacer.

Charles Melman
5 de abril de 2021

Traducción al español: Iris Sánchez

Espace personnel

Cookies ?

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Ces cookies ne contiennent pas de données personnelles.

Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site. A tout moment, il vous est possible de rectifier votre choix sur la page des politiques de confidentialités du site.